top of page
juliep_edited.jpg

COMÉDIENNE

JULIE PLANTEVIN

​

 

Quelle chance de faire un métier où l’on peut livrer aux autres tout ce que l’on aime, qui nous touche ou nous révolte  !

Depuis l’enfance, j’ai toujours été attirée par le monde artistique, c’est au fil des cours de danse, chant, musique et théâtre que j’ai pu débuter ma palette créative.

Après un bac théâtre en partenariat avec la comédie de Valence, je continue d’’explorer au travers la danse contemporaine et la composition instantanée.

Je découvre la LSF et commence alors un autre parcours, celui de l’interprétation, tout en continuant de cultiver mon amour du théâtre dans des projets bilingues et mixtes sourds/entendants.

 

Après une parenthèse de 10 ans à interpréter les paroles des autres, faire le pont entre le français et la LSF, notamment via la traduction et l’adaptation de spectacles en tous genres, c’est tout naturellement, mon diplôme de l’école de théâtre universelle de Toulouse en poche, que je deviens officiellement comédienne.

 

Depuis 2021, je crée, j’exprime que ce soit en LSF, en bilingue, ou en français, que ce soit pour les autres ou mes propres projets : adaptations LSF pour accès culture (Little Némo où la vocation de l’aube - Emilie Capliez, Le Sicilien où l’amour peintre -Vincent Tavernier, Prouve-le - Marianne Barthèz, Courgette-Pamela Ravassard), création bilingue avec Florence Houmad  « Colporteuses de légendes »pour la Cie ACT’S, la Pluie et le Soleil pour la Cie ON/OFF… 

​

Les projets ne cessent de germer dans ma tête et c’est aujourd’hui la poésie, le chant et la musique qui m’attirent pour de nouvelles aventures…

bottom of page